¹Ù·Î°¡±â ¸Þ´º
¸ÞÀÎ ¸Þ´º·Î ¹Ù·Î°¡±â
º»¹®À¸·Î ¹Ù·Î°¡±â

Paikbum Data

ASSOCIATION OF
COMMEMORATIVE

Handwritings

? > Paikbum Data > Handwritings

1945. 11. 23. The motherland I have never forgotten
My excitement is indescribable as I set foot on the motherland, a place I have never forgotten for 27 years.


First, I reverently pay my respects to the countless veterans, both famous and unknown, who sacrificed their lives to win the independence of our country, and to the countless heroes of the allied countries who shed their blood for the liberation of our homeland. Next, I¡¯d like to extend our sympathies with loyalty to the 30 million of our countrymen and women and to the United States and the Soviet Union¡¯s allied troops stationed in our country.

I and my comrades have spent the past two and a half decades of our lives conducting our affairs under the auspices of China. Moreover, our return home has been made possible by the generosity of General Chiang Kai-shek, and the goodwill of the American military authorities in Korea. Therefore, I and my comrades have the utmost respect for both China and the United States.

And we pay the same tribute to the Soviet Union for liberating the northern part of our country.

This war was fought to overthrow fascism in defense of democracy, and the sole cause of its victory was mutual unity and cooperation through the promise of alliance.

Therefore, the United States does not monopolize the credit of the victory but share it with all other allies, although it has led this war. We extol the humble virtues of our ally, the United States of America, and we are equally resolved to extol the virtues of our like-minded allies. We are also convinced that their path is a great lesson to us all.

My comrades and I have returned home as individuals. We are deeply sorry that we have to face you like this after all the hard work we have done at the behest of our fellow countrymen, but instead of punishing us, you have welcomed us with open arms, which only brings tears of joy to our eyes.

My comrades and I have returned home with the determination to devote the rest of our lives to achieving a unified, independent, and democratic Korea.

We earnestly hope that you will send us on your errands without any hesitation. I will go through fire and water if it is beneficial to the reunification and independence of our country.

We have had this opportunity to meet with you with pleasure by the help of the United State and China. We are sure that the same opportunity to see our compatriots in the North will be made soon by the help of the Soviet Union.

Let us wait for the day and make strenuous endeavors altogether to found unified and new democratic nation with complete sovereignty